Post
Topic
Board Anunturi Monede Alternative
Topic OP
Help with website translation validation - Peerunity Client - Peercoin
by
GLock
on 10/01/2015, 16:56:08 UTC
Hi everyone, sorry to speak in english in your Romanian forum but I am here for some help from native Romanina speakers.

I am part of the Peercoin community and I am seeking help validating translations for our Peerunity client that is our community based Peercoin wallet.

I need  to check that this few randomly selected paragraph; translated from our fellow Peercoin Romanian translator are correct and clearly understandable for native Romanian speakers. It is a routine check to ensure the quality of the translations.

I would like if you could just quote each paragraph and if correct for you just write under it VALID if clearly understandable for you.
I will write the Romanian translation followed by the English original text.

A tip of 5 PPC will be donated to the first one that will reply to this post for the validation.

Number 1

Alege subdiviziunea implicită la afişarea interfeţei şi la trimiterea de monede

Choose the default subdivision unit to show in the interface, and when sending coins

Number 2

Ștergeți adresa selectată din listă. Doar adresele de expediere pot fi șterse.

Delete the currently selected address from the list. Only sending addresses can be deleted.

Number 3

Acestea sunt adresele tale de Peercoin pentru a primi plăți. Poți să dai fiecărui expeditor o adresă diferită pentru a putea urmări cine te plătește.

These are your Peercoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you.


Thank you in advance for your help, GLock Smiley