The only reason that the other languages had translations after that change was because I updated them myself. I had pulled down the old translations for any language that had over 5% translated and I just updated those with the new contexts and uploaded them back to the site. Unfortunately Arabic was not one of those languages.
Ah ok, makes sense then, although your i18n system should probably only remove translations in cases where the actual string has changed. Different systems work differently, though, so it seems this one regards a string different if the "context" is different. Maybe this is also why there seems to be a lot of strings with equal content now. For instance I count ~35 strings containing just the word "Cancel"
