Post
Topic
Board Разное
Re: Японцы представили мегафон-переводчик
by
MasterBet
on 18/11/2016, 21:59:12 UTC
Но бывает так что человек хочет сказать одно а телефон переводит другое. Так что я думаю лучше пологаться на переводчика живого или самому учить языки.
будет накладно на каждом вокзале держать по переводчику, разве что в столицах и самых крупных городах. а в эту штуковину заложат пару сотен проверенных фраз на все случаи жизни, и все будет ок.
Это правильно что заранее пару сотен фраз переведет человек а дальше будут включать запись нужной фразы в аэропорту и никаких проблем и всем понятно это лучше чем всем туристам учить эти фразы на иностранных языках.