Unfortunately, I'm looking for someone in Rio de Janeiro. The offer is still valid

Matt, if you need people who can work with the Portuguese-English language pair, unless your company REALLY wants to take "diversity" to the next level of absurdity, you'd probably have an easier time filling that position if you were looking for Brazilian natives instead of Spanish people, who tend to live mostly on the other side of the Atlantic. Be advised that since Spanish people speak Spanish, they probably can't write worth shit in Portuguese.
Most translators work remotely nowadays, but if you really need local people to work in-house, I suggest you post a job offer in the Proz.com job board.
Good luck with your search, man! =)