Vous avez plusieurs liens casés sur votre site. Les traductions Anglais ont aussi beaucoup derreur grammatique que vous devriez régler si vous voulais établir crédibilité sur le plan globale.
Also, 20% premine is very high. people complain about 5% premines as it is, so you may want to consider airdropping some of that to the community to balance things out a bit.
We are french, we don't need to speak english very good. English people must understrand what we say. It's the french touch.
Thanks
Tu me fais marrer. Si vos traducteur base leur translations sure la version Franglais, ca vas créer beaucoup de confusion. Bonne chance.