Post
Topic
Board Altcoins (Français)
Re: ? French Translators/Traducteurs français ? / tâchons de l'épingler !
by
asche
on 09/02/2018, 14:38:20 UTC
On peut s'essayer au trad ou bien ?!

Je ne suis pas super fortiche en anglais, mais si ça rémunère plus ou moins et que ça me permets de m'améliorer en anglais.

Je ne suis ni un débutant, ni un confirmé ! Cheesy

Essais de re traduire un ANN déjà traduit pour t’entraîner, et regarde si tu arrives à comprendre et à garder le sens (et ne pas faire de fautes ! (enfin un minimum ^^)). Ça te permettra de comparer et de voir si tu es capable de traduire.

Perso j'avoue que mon niveau en anglais est seulement correct, me manque un peu de voc parfois. Bah il suffit de chercher, ça prend plus de temps, mais on va au bout des choses quand on accepte un taff. Quitte à passer 10 min sur une phrase pour être sûr du sens.

Bon après il arrive aussi que le document soit écrit dans un anglais pourri. Je me tape la traduction pour cryptokami là, et on dirait une traduction google d'il y a 15 ans de l'hindou vers l'anglais ... Absolument horrible. La plupart des phrases en anglais n'ont pas de sens. Du coup sur certaines j'arrive a comprendre ce qu'ils voulaient surement dire à la base, et d'autres je met sciemment une phrase qui n'a pas plus de sens que la version anglaise.
Pas content du boulot, mais pas vraiment le choix.