Hm... didnt thought that. I referred to "didnt pay" what i dont understand why they didnt. And its read as "pay" that i dont understand why they should. Its maybe how you worth words in sentences and might be different. Strange, but i see it can be misread.
Sebastian: mainly, in modern informal English just use 'would' almost everywhere you were taught to use 'should'

Use 'should' only when you want to explicitly convey a sense of obligation (sollen) e.g. ("He should do that" = "Er sollte dass tun")
Hm... didnt thought that. I referred to "didnt pay" what i dont understand why they didnt. And its read as "pay" that i dont understand why they should. Its maybe how you worth words in sentences and might be different. Strange, but i see it can be misread.
Nope, that is an absolute classic German problem when you speak English. This is always completely misinterpreted because the English use of "should" is very different than german "Sollte."
It is absolutely, without a doubt, "would" in English, while you would use "sollte" in German

Thanks... ill try to remember this...