Я, кстати, в англоязычном разделе форума всегда пишу про биткоин с большой буквы, если имею в виду валюту как таковую (a Bitcoin currency)
То есть, в данном контексте Bitcoin употребляется как имя собственное. Тогда и Биткойн надо писать с большой буквы в том же контексте.
Проблема в том, что я, во-первых, понимаю, что русский язык - это ни разу не английский и ни какой другой (если уж на то пошло), и, во-вторых, не считаю его в чём-то ущербным, чтобы использовать, к слову, фонетическую транскрипцию, игнорируя при этом особенности языка. В силу этого для меня слово биткоин, написанное с прописной буквы (если оно, конечно, стоит не в начале предложения) по-русски вызывает те же ассоциации, как, например, слово рубль, написанное с заглавной буквы (сегодня Рубль обвалился) - немного нелепо выглядит, правда?