~snip~
Berikut ini beberapa software penunjang yang (menurut saya) perlu dikuasai oleh seorang translator:
1. Ms. Word (document editor)
2. Adobe Acrobat Professional/Developer version (document editor dan document preview)
3. Adobe Illustrator (document + image editor)
4. CorelDraw (image editor)
5. Photoshop (image editor)
6. Adobe InDesign (document editor+publishing) (usulan om Husna QA)
~snip~
Jika boleh saya menilai, tips pengelolaan dokumen untuk translator seperti yang mas paparkan di thread, struktur kerjanya cukup jelas dan lengkap serta memberikan keunikan pada layout. Selain kecakapan pemakaian aplikasi untuk mengedit tulisan (Word dan PDF), tranlator juga setidaknya juga harus bisa memodifikasi/merekayasa gambar agar tampilan gambar dengan layout terlihat serasi. Jadi disini kita tidak hanya memakai satu
software saja, melainkan pengelolaannya dari
software ke
software. Sekurang-kurangnya translator harus bisa sedikit menguasai dan membiasakan menggunakan aplikasi CorelDraw(point ke 4) dan Photoshop (point ke 5) di atas.
Fiturnya bisa dikatakan sangat kompleks dan memudahkan kita merekayasa gambar dengan sistem kerjanya
layer per
layer.