я на стиме выставляю гугл перевод своих статей, и нормально все читают люди. у китайцев и корейцев тоже не идеальное знание английского языка, по этому главное чтобы материал был интересным. на русском писать фонарь-0 аппов.
Ничего себе, а такие вот переведенные статьи аппвотят? Мне всегда казалось что после онлайн переводчиков текст получается практически не читаемый.