Прикольная идея) Но вот только кроме русскоязычных (и может каких-то ещё похожих языковых групп) не поймёт прикола никто)
Вообще-то слово это отнюдь не русское - французского происхождения и подозреваю (хотя точных данных у меня нет), что позаимствовано не только русским, но большинством языков Земли...
Может кстати быть французское, но по крайней мере на английском и испанском не поймут точно, на испанском самое близкое по произношению - "ми ньето", это переводится "мой внук"
