За попытку в любом случае плюс (в особенности благодарность за актуализацию информации и локализацию изображений). Однако, перевод самого текста и правда оставляет желать лучшего: смысл некоторых моментов в их текущем изложении от меня ускользает - а уж полнейшие новички и вовсе ничего не поймут (в особенности это касается раздела про P2SH). Кроме того, некоторые обороты неслабо отдают автопереводом и имеют речевые ляпы, например:
В настоящее время есть как минимум 3 аккаунта в разделе META которые оспариваются
для любых целей, включая коммерческих
Сказал как есть, с английским увы на Вы. Перечитывал и перефразировал текст неоднократно, старался сделать его максимально доступным и понятным всем. Лично я, за время написания поста (несмотря не неоднократное обращение к автопереводу) смог разобраться со всем вышенаписанным. Но я Вас услышал, не проблема, попытаюсь устранить эти нюансы насколько это будет возможно.
p.s. Кто дружит с английский языком лучше меня - может мне в этом помочь в комментариях.
Хотя их относительно немного.
Это все стоит исправить, чтобы
задание можно было считать выполненным.
Внесенные изменения:
На текущий момент отсутствуют.
Вы как минимум заменили картинки, так что изменения есть.
Я планировал сюда вносить изменения связанные непосредственно с данным топиком, то есть то что с ним будет происходить с течением времени, а именно - начиная с даты его публикации.