I just looked at the whitepaper in my language. If someone was paid for it, then I would reclaim the money, it just seems to have been sent through the Google Translator. Although I think the idea of multilingual Whitepapers is good, they do not make much sense if translated poorly
Lol, maybe bring that up with the team, if you can do a better job might get a reward for doing so?

Lol. I didnt know some else would notice that. But the whole idea of the project was clearly stated and could be understood. I dont think anyone would miss to see that the project is unique As well as the project tokens use on platform and details.
Also, You could ask questions on the telegram community.
The job of translation should be given to native language speaker, writer. It should not be translated using Google. Many statement gets changed in Google Translation.