Post
Topic
Board Annonces
Re: [ANN] TAU : The Active Unit | 1ère cryptomonnaie Proof-Of-Transaction [POT]
by
kenzawak
on 11/10/2018, 14:16:53 UTC
Je ne vais pas tout requoter, ce serait un poil lourd, comme tes phrases.

"Noeud", ca me va comme traduction, c'est pas le probleme (en meme temps, si tu utilises ce terme, garde le jusqu'a la fin, ne remets pas "node" en plein milieu). Le souci, c'est juste la phrase que j'ai quotee qui elle est bien lourde ou plutot ne veut rien dire du tout (le 2eme degre t'avait echappe apparemment).

Et si je ne taquine pas reellement, je ne menace pas non plus lol. Car effectivement, j'espere que tu ne traduiras plus ou en tout cas pas comme ca. Car franchement c'est pas terrible. C'est lourd, tres lourd, ca retranscrit tres mal l'original (ca sort d'ou ton NXT la ?) et t'as meme oublie d'enlever le "and" dans une phrase supposee etre en francais lol.

Et oui, il y a des fautes. Pas plein, mais des belles quand meme ("de part" ,"fonctionalites", "ils contient", "toute taille de bloc finie par etre"...). Te les citer une par une ? Je l'ai deja entendue celle-ci. Pas mon job !

Conclusion, ta traduction est mauvaise. Il y a eu bien pire mais franchement c'est pas du bon taf. J'aurais pu faire un "report" pour google trad, je ne l'ai pas fait.

Quote
Peu de réactions alors j'ai voulu donner plus de visibilité à ce projet car il me semble intéressant, je me suis donc atteler à la trad de l'ANN.
En supposant que ce soit vraiment ta motivation lol (moi j'avais l'argent en option 1 mais ok) , tu leur as pas rendu service la.

P.S : j'ai toujours du mal avec "club de recolte", desole.