Post
Topic
Board Announcements (Altcoins)
Re: [ANN][Pre-sale now]KIZUNACOIN:🔴Japanese coin : DAG-based [Listing soon]
by
micle222
on 14/11/2018, 08:21:37 UTC
The name is no stranger because KIZUNA is the name of an anime character in NARUTO. LOL
It is very good for this coin to appear because after checking in explorer it is quite understandable by the way of sending the KIZUNA coin.

ref : https://explorer.kizunacoin.jp/
yes, like the name of a character in a Japanese animated film. but I'm curious, is the team from this project pure Japanese? or only use names from Japan to get interest from the Japanese community?

This is developed by the Japanese team.
Also, the devs love Japanese animations. Grin
Like we don't mention things like that because we can see that the head office of KIZUNA Coin is in:
Address - 257 Churchmans Road
New Castle, DE 19720, U.S.A

But I see for the development team indeed from Japan:
CEO - Shouichi Hatsuse (初 瀬 正 一) [Discord name - mori].

Oh, the head office is in the USA.
I didn't know that because it was in Tokyo before.

Hello. As a native Japanese language speaker with knowledge on this coin, I need to tell you a fact.
This coin's original name was Kojiki (乞食) coin. Kojiki is a Japanese word to explain beggar men in a blaming way.
At the time they rename it they choose a positive word starting by the same character.
Ref: https://alis.to/cryptojinsei/articles/K0ZLQwnYP0bw

Japanese part corresponds to the old naming :
そして通貨が認知されていく中で「そもそも乞食コインって名前、どうよ?」という当然の疑問が生じ、コミュニティ内でのワイワイを経て、乞食コインは絆コインへとリブランドを決行します。


Not only their bad naming in the early phase, this coin has too many negative fundamentals.
By the way, I am a newbie in Bitcointalk and this is my first post. So you may feel hard to trust me.

So, just please use Google Translate for the URL above.
If only one web site is not enough, please search by a query (絆コイン 乞食コイン) with "search in Japanese" setting. And go through the results by Google Translate.

My conclusion is , this coin is scam. In case I have more time to tell, I will let you know


    The same pronouncenation can have several different meanings in Japanese.
KOJIKI generally refer to two meanings, one is 乞食 (beggar), the other is 古事記 ("Records of Ancient Matters").
    古事記 is the oldest extant chronicle in Japan. it's known as an important historical document.
It's described here https://en.wikipedia.org/wiki/Kojiki
Thanks.












The writer of the article introduced at #50 is known as a FUD writer in Japan.
The more we access to the article, the more the writer earns money.
The best solution to cope with the FUD is ignoring it or reporting to the moderator.
Anyway, thank you for telling the fact.
"The more we access to the article, the more the writer earns money."
Can you tell me what the words above mean?
Because all of us if the FUD is sold, there are those who are from Japan who don't understand that.