Great!
Some feedback:
"$301/day for securing network" should maybe be "$301/day to secure
entire network", or "total cost to secure entire network: $301/day", because I first thought the $301/day was referring to the guy in the boat.
"Don't freeze on Iceland" should probably be "Don't freeze in Iceland". Although maybe it could be either. If referring to a country it should be "in", if referring to an island it should be "on". *edit* so maybe "on" is fine in this case.
When referring to transactions per second, not everyone will understand what "TPS" means. It might be better to actually say "transactions per second".