اشكرك علي حرصك علي اثراء المحتوي العربي كما ان النصائح بالاعلي هي مفيدة لكل من يريد استخدام العملات الرقمية ولكني اود ان الفت انتباهك للاتي:
ايضا, اوصي بتعلم كيفية التحقق من التوقيعات وعناوين PGP
لمراجع :
تم الاعتماد على مترجم قوقل اكثر لذلك اعتذر ان كانت الترجمة حرفية رغم ذلك تطور كثيراً قوقل ترجمة عن السابق و يبدو ان مستقبل الترجمة سيصبح اكثر ذكاء
استخدام ادوات اليه للترجمة هو امر ممنوع فعلي الرغم من امكانية قراءة هذه المشاركات الا ان القارئ سيدرك بسهوله غرابة بعض المصطلحات مثل
محافظ الدماغ, إنه ألم كبير عندما يذهب هاتفك للسباحة,Mycrypto محلياً / دون اتصال
وغيرها من الامور.
عموما الترجمة جيدة كما ان الصياغة ممتاز. استمر في العمل الجيد
بصراحة دائماً نواجه صعوبة في ترجمة المصطلحات عند الترجمة الى اللغة العربية لذلك تجد اكثر من ترجمة لنفس المصطلح وذالك قد يصيب القارئ بالحيرة اكثر من الفائدة. لذلك أقترح (إذا لم يوجد مسبقاً) أن يتم تجميع و توحيد المصطلحات الخاصة بالعملات الرقمية في موضوع رئيسي واحد بعد مناقشة المصطلحات من قبل الأعضاء.