Post
Topic
Board Alternatif Kripto-Paralar
Re: Newton Projesi Türkiye
by
vycl87
on 27/07/2019, 09:14:40 UTC
Eski ve çok güzel bir laftır, "ayinesi iştir kişinin, lafa bakılmaz" derler. Fikir edinmek için siteye giriyorum, sanırım tarayıcının diline bakarak beni Türkçe haline yönlendiriyor, tamam, sorun yok. Sayfalara bakıyorum, yarısı İngilizce, yarısı Türkçe. Şimdi burada düzelecek, yeni devreye aldık vb yazacaksındır muhtemelen ama kendi adıma konuşayım, daha tamamlanmamış/hatalı siteyi (yani projenin yüzü) yayınlamakta sakınca görmeyen birilerinin ipiyle kuyuya inmem. Çünkü bu durum yapılan işe duyulan saygı ve gösterilen özenin çok bariz bir göstergesidir. Üstelik İngilizce kalan yerler jpg falan değil (olsa ne yazar zaten de), bildiğin metin alanı.
Onun dışında, bu işmodelinde blok zinciri projeye nasıl bir artı değer katıyor ve bunun emtiaya yansıması ne olacak, pek anlamış değilim.

Üstad aslında o çevirinin projeyle bir alakası yok. Website arayüzüne bir eklenti kuruluyor ve Google IP'sinden hangi ülkeye aitse o ülkenin diline otomatik çeviriyor.

Bence projelerin bunu yapması çok gereksiz. Bunun yerine ufak meblağlı bir bounty ile çeviri yaptırsalar daha iyi durur ama bazı projeler nedense illa bunu yapıyor. Genelde projeler, Türk topluluğuna gereken önemi vermediğinden oluyor. Bizim yatırımcılarda Türkçe talep etmek yerine global sayfalarından gerekli bilgiyi alıp talepte bulunmuyorlar. Düşünün ki, Binance, Kucoin ve diğer bir çok borsa Türk topluluğundaki bir kısım (ingilizce bilmeyen veya Türkçeyi her halükarda talep eden) için Türkçeyi sundu müşterilerine. Bence her projeden talep edilmeli. Bende Ferrum'un Türkiye CM Telegram kanal yöneticiliğini yapıyorum ve inanın 2 günde bir adamlarla Türkçe içerikler, Türkçe destek ve Türk topluluğuna önem verilmesi ile ilgili baskı yapıyorum. Herkes bunu yapmalı bence.