Post
Topic
Board Other languages/locations
Re: Magyar (Hungarian)
by
nagyatis
on 06/12/2019, 20:35:15 UTC
Sziasztok!

Az elmúlt 2-3 hétben -- ahogy írtam is nektek -- próbáltam elintézni, h. kriptodevizákat is el tudjak fogadni az új projektünknél. Ragaszkodnék az EU-s szolgáltatókhoz, így a megkeresett szolgáltatók: CoinGate és B2BinPay.

  • A CoinGate kitalálta, h. nekik közjegyző (!) által hitelesített fordításban kellenek a doksik. Utána e-mail váltás történt. Megbeszéltük, h. kapnak e-hiteles angol nyelvű cégkivonatot, megnézik valószínű elég lesz. Mivel a felületen csak PDF fájlokat lehet feltölteni, e-mailben küldtem el nekik az anyagokat (bejegyző végzés, alapszabály, aláírásminta, aznapi cégkivonat angol nyelven, stb.) egy szájbarágós magyarázattal, h. működik a cégeljárás nálunk, hogyan tudják ellenőrizni a végzést és a cégkivonatot (e-Szignó/web-Szignó). Erre annyi volt a válasz, h. CSAK a saját felületükön feltöltött PDF fájlt fogadnak el. Ennyivel lerendezték a problémát. Persze nem lettem ideges egy cseppet sem, főleg úgy, h. az e-hiteles cégkivonatot sem ingyen lehet letölteni. Mondjuk lehet nem is érdemes velük "bo'tolni", mert a Trustpilot tele van panaszokkal. Valakitől már ÁFA-bevallást (!) is kértek közjegyző által hitelesített fordításban.
  • A B2BinPay kellemesen indult. Felhívtak telefonon, váltottunk pár szót angolul. Utána áttértünk írásbeli üzemmódra. Egyetlen nem tetsző dolog az volt számomra, hogy 500 USD aktiválási díjat kérnek webshoponként. De üsse kavics. Kifizettem volna. Persze azzal kezdtem, h. CSAK magyar nyelvű alapszabályom van, cégkivonat pedig e-hiteles formában, angolul. Nem volt probléma. Utána BlackFriday volt, szóltak, hogy 250 USD most azoknak, akik pár napon belül elindítják a regisztrációs folyamatot. Csak akkor kell fizetni, ha rendben van minden, stb. Meg is egyeztünk. Elküldtem a kitöltött KYC kérdőívet, a doksikat az ellenőrzésükhöz szükséges minden információval, stb. Erre a jogi osztályuk válaszolt, h. "notarized" angol fordítás kell nekik a céges papírokon kívül már a személyi igazolványomról is, mindenről.

Nah! Most gondoljatok bele abba, hogy kifizetem a hiteles fordítást és a közjegyzői munkadíjat. Ez kompletten 150-160 ezer Ft + ÁFA kb. Utána a hitelesített, átfűzött, pecsételt doksikat leszkennelem PDF-be és feltöltöm nekik. Tehát kib*szok az ablakon egy csomó pénzt hitelesített doksikért, amit utána leszkennelek, ami így már nem hiteles. Fölöslegesen. Hiszen a cégkivonatból minden információ látszódik, e-hitelesítve, angol nyelven elérhető. Utána meg várhatóan jönnek a következő felvonások amikor utalni kellene nekem, mert már mindenről közjegyző által hitelesített fordításban kérnek információt a panaszok szerint. Tehát őrületes mennyiségű pénzzel levesznek a semmiért, csak mert a KYC szabályzatuk szerint nekik ezt kell tenniük. Nem lenne ezzel baj, ha valóban vállalnának felelősséget valamiért. De nem vállalnak, semmiért, sem a vásárlók, sem a kereskedők felé. Akkor miről beszélünk?

Szerintetek normális dolgok ezek?

Találtam még egy szolgáltatót, aki mellesleg képes HUF-ra is váltani, s így utalni a lóvét: Confirmo ("leánykori" nevén: BitcoinPay). A problémám az, h. semmilyen infót nem találok a weboldalukon. Egy support@confirmo.net cím és a szabályzatok feltöltve nekem kevés, de majd kiderül ha válaszolnak az e-mailemre.

Egyelőre feladtam...  Cry