BagiiraМериты перевел. В целом нормально все, смысл текста понятен.
Только я бы перевел так:
Если «цифровое золото» означает «актив-убежище, где инвесторы размещают свои деньги во время потрясений на финансовом рынке», тогда биткоин не отвечает всем требованиям, так как следует.
Думаю так правильнее, и такие мысли у меня возникли после 10 минут гуглежа и чтения, а не просто из головы

все исправила, действительно так гораздо понятней русской головушке, как говорится на гугл надейся а сам не плошай

, буду более внимательно в следующий раз переводить. За мериты отдельное спасибо!