Blokzinciri (veya blok zinciri) diyelim lütfen. Bu blokzincir kelimesi nereden çıktı nasıl yayıldı bilmiyorum, ama beni rahatsız ediyor.
Tedarik zincirine de (supply-chain), tedarikzincir diyelim o zaman. Böyle saçma bir kullanım olur mu?
Hocam amaç blockchain kelimesini Türkçeleştirmek

Kelimeyi millileştirelim ki sonrasında teknolojisini de milli şekilde üretelim. Bir "i" harfi yüzünden birbirimizi kırmaya gerek var mı?