however, snowflakes probably better not try this, the crying rooms (whatever theyre called) are all full now.
Thumbs up all the way! (Altough I didn`t get your last sentence..)
https://en.wikipedia.org/wiki/Snowflake_(slang)cry room = safe room
huh linky no worky try and copy/paste this into the addy bar as the trailing parenthesis seems to mess it up.
https://en.wikipedia.org/wiki/Snowflake_(slang)
Thanks for clarifiying.
Am aware of the term "snowflake", but have never heard of "crying rooms". Now it makes more sense.
Although Ibian doesn`t necessarily come across as snowflaky/ish...But who knows...