«добычей ликвидности»
ну про майнинг ликвидности мы уже говорили. Всё-таки для крипто мира понятие майнинга ближе, ну это конечно на ваше усмотрение, исправлять или нет.
А вот и нет. "Добыча ликвидности" более близка к русскому языку по смыслу
выражайте свой голос
может всё-таки правильнее будет перевести как выражайте своё мнение на форуме
Ратимов, не пори чушь. Фраза "Выражайте свой голос" такое же по смыслу как и "Выражайте свое мнение"
Че вы
его слушаете? Ратимов просто троллит вас на переводах ублажая свое эго наблюдая как вы изгалаятесь на 1 фонючий мерит