Post
Topic
Board Новички
Merits 1 from 1 user
Re: Раздача мерита нуждающимся/Есть задания l
by
Ratimov
on 10/09/2020, 14:36:23 UTC
⭐ Merited by Basiak (1)

Quote
Uniswap получает свои запасы у «поставщиков ликвидности», которые инвестируют капитал. Кредит: Uniswap

В данном случае слово Credit говорит о том, что эта информация взята по той ссылке. То есть, точнее и понятнее будет перевести как Позаимствовано у Uniswap или совсем уж просто Взято из Uniswap. То есть автор ам указывает, откуда он позаимствовал эту картинку.

Quote
Как непостоянная потеря увеличивается с комиссией в Uniswap. Предоставлено: Charlie Noyes.

Причем под следующей картинкой уже никакого кредита у вас и перевод более осмысленный.



Quote
Но если вы снимете очки «крутой крипто-киберпанк» и наденете очки «стартап, создающий рынок», то поймете, что это странно.

Здесь с окончаниями не верно, следует перевести как: Но если вы снимете свои очки «крутого крипто-киберпанка» и наденете очки «стартапера, создающего рынок», то поймете, что это странно.



Quote
у большинства AMM должна быть бесконечная цена хвоста

Какая цена у этого хвоста? Цена бесконечная Cheesy Не цена хвоста, а хвост цены



Quote
Постоянная кривая продукта Uniswap. Кредит: Dmitriy Berenzon

Опять кредит, вроде под второй картинкой было предоставлено, а теперь опять кредит. Undecided



Quote
Он может выполнять ордера по этой цене до тех пор, пока его запасы не истощатся, или он также может выполнить какое-то асимптотическое падение цены, когда его запасы истощатся.)

runs low лучше перевести как иссякнут, а не истощатся



https://bitcointalk.org/index.php?topic=5215553.msg55168965#msg55168965

Quote
Я давно слежу за DeFi и DEXes

Можно перевести как: Я давно слежу за DeFi и Dex' ами.