Кто правильно переведет это фразу у Энки "I moved my stop loss at even (around 9100$), which is common practice for me when in a long term trade I am at 100% profit"
Он переместил стоп лосс на 18200 получается от 9100 если посчитать 100% прибыли? Или я не так понял. Просто по 9100 он входил
Источник -
https://twitter.com/Bitcoin_Trading/status/1329799421257789441«at even» = to break
even. Короче он переместил стоп в безубыток, который у него около 9100. Далее он пишет, что это обычная практика для него в тех случаях, когда по долгосрочной позиции он уже получил 100% доходности.
p.s. Вот вам картинка одного шитка из далекого 2016. Как думаете, стрельнет? Или как обычно камнем на дно?
По любому на 600 сходит 
