Post
Topic
Board Русский (Russian)
Re: Засерание ру-раздела форума "переводами&am
by
fxpc
on 28/01/2021, 17:31:58 UTC
Посмотрел я на ваших горе-переводчиков, забивают все в гугл транслейт,  а потом Сучимову приходится все расхлебывать.

Ваши мастера гуглопереводчики на знают даже как переводит правильно фразу crackling noise. Совсем уже мозги атрофировались. У них в мозгах сплошные "потусторонние шумы"

Quote
отсутствие звука на видео или потусторонние шумы

чего? потусторонние шумы? это шумы с того света что ли? там написано про треск, потрескивание. crackling noise - это не потусторонний шум.




Тот кто мозгами не обделен - будет читать статьи в оригинале на инглише. А у кого совсем мозгов нет - тому даже переведенные статьи не помогут. Да еще если кривожопый переводчик переводил который не способен понять идеоматические выражения на инглише - то тогда ваще смена дебилов растет

Гулопереводчик переводит "crackling noise" как треск. Кривожопые переводчики возможно пользуются яндексом или это краснодарец сам себя пиарит.