"На сколько я помню" - то есть не проверил. В следующий раз проверяй, действительно ли была цитата с изменённым текстом.
Да, цитата и была
и сейчас есть с измененным текстом.
цитата была сокращена с
"Ну наконец-то наш Вадик перестал прикидываться, что «он из РФ» и показал свою истинную укро-сучность! Grin
Нет, хохляцкую мову, диалект папуасов Папуа-Новой Гвинеи, язык эскимосов и прочие бесполезные для меня языки я учить не буду.
Китайский - полезная тема в нынешнем мире. Но слишком сложно для меня. Я англицкий то с трудом освоил."
До последнего предложения:
"Я англицкий то с трудом освоил."
Так и цитируй тогда только моё последнее предложение. Без приписки
своих слов мне.
В чем проблема то? Для твоего мозжечка это так сложно понять?
