Teko se natjeram da gledam filmove na jezicima koje ne razumijem. Ne volim zavisiti od titlova, prijevoda, i kvaliteta i znanja onih koji su to radili gdje onda većina panje ide na čitanje teksta umjesto na praćenje filma.
Hah prvi put cujem nekog sa nasih prostora da ima problema sa titlovima. Ajd kuzim jos svabe, ruse, talijane etc koji od malih nogu gledaju sinkronizirani sadrzaj pa nisu navikli na titlove, ali kod nas ako hoces gledati strane filmove od malih nogu, nemozes bez titlova (bar ne nekad, danas ni kod nas djeca od 7-8 godina vise ne trebaju titlove za sadrzaj na engleskom). A i previse odlicnih filmova je snimljeno na svakakvim jezicima tako da bi bi propustio jako puno toga.
Ova serija mi je preporučena za pogledati. Ona i
Stranger Things. Jedna od te dvije će biti sljedeća na meniju.
Skroz drukcije serije, ali obje dobre. Stranger Things igra na nostalgiju i feeling filmova iz 80-tih je jako dobro prenesen. Jedini je problem sto u kasnijim sezonama ipak dolazi do pada kvalitete.
U kojem smislu i do kojih granica?
Trenutno prvenstveno u smislu da se uzme neki povijesni dogadjaj, pa se onda spina, kao recimo u slucaju ove serije gdje su rusi prvi spustili covjeka na mjesec. Nekoc davno u mladjim danima sam bio vise u tome, citao se Daniken i Icke, gledao se Na Rubu Znanosti etc ali me te teme vise ozbiljnije ne zanimaju.
Jesi li pratio ita od predavanja Semira Osmanagića? Piramide i njihova svrha, nastavak prvih civilizacija, monoliti, duhovnost, namjere elita...
Jesam ono na pocetku kad je tek izasao sa svojom idejom o Bosanskoj Piramidi Sunca i za mene je Semir "Indiana Jones" Osmanagic najobicniji sarlatan i prodavac magle, zanat koji je prethodno dobro izucio u Americi. Ali dobro, nek ljudi u Visokom zaradjuju na naivcima.
