Post
Topic
Board Português (Portuguese)
Merits 12 from 8 users
Topic OP
[AOBT] A Aliança dos Tradutores do Bitcointalk
by
gagux123
on 12/03/2023, 13:08:59 UTC
⭐ Merited by bitmover (3) ,Porfirii (2) ,TryNinja (2) ,joker_josue (1) ,Disruptivas (1) ,rdluffy (1) ,Husna QA (1) ,DdmrDdmr (1)
Nossa ANN nas boards locais: Indonésio • Espanhol • Romeno • Portugues • Internacional



Traduções de qualidade para o seu projeto e fórum

Os membros da "Gangue":

Grego
Romeno
Frances
Turco
Indonesio


Alemão
Italiano
Filipino
Espanhol
Hindu


Árabe
Filipino (back-up)
Portugues
Russo
Chines



A Aliança dos Tradutores do Bitcointalk [AOBT] é uma equipe descentralizada de membros ativos no fórum que colaboram para agregar valor nas respectivas boards locais, traduzindo topicos/conteudos e projetos privados legítimos. Não temos gerente, mas estamos abertos a colaborar com outros gerentes conceituados do fórum. Se você está gerenciando um bounty, assinatura ou qualquer outro tipo de campanha e também deseja oferecer serviços de tradução, entre em contato conosco.


- O que nós fazemos

  • Cooperamos compartilhando com os demais membros as traduções que encontramos, a fim de construir sinergias e agregar valor no fórum.
  • Contribuímos para os nossos respectivos fóruns locais traduzindo alguns dos melhores posts/tópicos do fórum pro bono com o intuito de criar valor, retribuindo parte do que este belo fórum nos deu.
  • Nós rompemos as fronteiras entre as boards locais e compartilhamos ideias e experiências com novos amigos de diferentes nacionalidades porque somos todos Satoshi não importando a nossa origem


- Por que nós?

  • Estamos entre os membros nativos mais ativos do fórum.
  • Traduzimos ideias, não apenas palavras, e temos experiência comprovada em fazer traduções de boa qualidade.
  • Podemos fornecer-lhe o melhor preço pelo serviço
  • É provável que você já nos conheça individualmente, então temos uma reputação a defender.
  • Ao nos escolher para o seu projeto, você também estará contribuindo para impulsionar as Boards Locais aqui do fórum!


- O que nós não traduzimos

  • Coisas ilegais
  • Scams.
  • Etc. (Cada membro tem seu próprio código ético sobre jogos de azar, pornografia,...).


- Alguns depoimentos

  • BlackHatCoiner: Sou o melhor para traduzir seu trabalho para o grego.
  • GazetaBitcoin: Mais de 40 traduções até agora. Tradutor do white paper do Bitcoin listado em bitcoin.org..
  • LeGaulois: Traduções "humanas" e consistentes considerando o tipo do público-alvo desejado: artigos, arquivos PDF, websites, white papers...
  • mindrust: Traduzir é o meu negócio e o negócio é bom.
  • Buchi-88: Já fiz e mantive várias traduções para a área ativa do alemão
  • Ale88: Devido à natureza do meu trabalho, traduzo e-mails e textos em 3 idiomas há mais de 10 anos.
  • Baofeng: "Seja seu tradutor filipino" (BYFT)
  • Porfirii: Mais de 70 projetos traduzidos para o espanhol desde 2017. Peça meu Portfolio.
  • Kavelj22: O melhor tradutor e revisor de árabe do fórum.
  • gagux123: Traduções e revisões de qualidade com um preço acessivel!


CONTATE-NOS:

[1] Para traduções pagas: Se você quiser que traduzamos seu projeto, por favor, poste-o abaixo ou envie-nos um PM e faremos uma oferta.
[2] Para traduções gratuitas: Se você deseja propor um OP específico e altamente significativo para ser traduzido gratuitamente em nossos respectivos fóruns locais, informe-nos postando-o abaixo. Quanto mais propostas recebermos, mais traduções poderemos fazer.
[3] Quer se juntar a nós?: Para tradutores de backup de idiomas já cobertos, anunciaremos as vagas em breve. Se você é um tradutor de um idioma ainda não coberto por nós, copie e preencha o formulário abaixo e poste-o como resposta neste tópico:

Code:
Link do seu perfil no Bitcointalk:
Você é ativo em sua board local e deseja traduzir gratuitamente para lá? :
Link do seu portfolio:
Merits obtidos nos ultimos 120 dias:


ISENÇÃO DE RESPONSABILIDADE:

-------------------------------------
Embora tentemos escolher os projetos mais legítimos para traduzir, não garantimos o que aconteceria se seus respectivos gerentes tomassem as decisões erradas.
Oferecemos nossos serviços apenas como tradutores de textos predefinidos.
-------------------------------------

Se você tiver provas ou sérias dúvidas sobre a veracidade de um projeto em que estamos trabalhando, por favor, nos avise.