...
.
EDIT: In regards to automated translations from non-English to English, I've PMed theymos about it, specifically with the following questions:
- What is the exact policy on automated translations (both English -> local, as well as local -> English)?
- When is it [read: automated translations] prohibited?
- When is it allowed (e.g. possible scenarios or situations)?
- When is it arguable and up to the moderator's discretion?
Here's what he had to say (publishing this with his permission, of course):
...
In the English sections, the policy should generally be to ignore whether or not it's autotranslated, and evaluate the post on its merit. Bad grammar is obviously not disallowed, but if it's so bad (due to autotranslation or otherwise) that the post is basically incomprehensible, then it's a useless post and should be deleted. If it's translated from elsewhere, then you should generally act the same as if the source was originally in English, asking questions like:
- Is the quote useful/on-topic in the post's context (especially after being mangled a bit through translation)?
- Is the user just finding stuff to copy in order to bulk up his posts?
- Is the user passing this off as his own when it's actually not?