Post
Topic
Board Services
Re: [OFNT] [AOBT] The Alliance Of Bitcointalk Translators
by
GazetaBitcoin
on 23/04/2024, 17:16:56 UTC
I have a confusion! This topic [ENG Tutorial] PGP Signature - Encrypt/Decrypt message - Fingerprint has 2 author. So do we give credit to both of them like the format below?

I, for one, used same header as always for my translation:

Autor: Learn Bitcoin
Topic original: [Eng: Tutorial] PGP Signature - Encrypt/Decrypt message - Fingerprint




Topicul curent este o versiune in imagini a acestuia. Autorul este inactiv, iar topicul este incuiat. Mai mulți utilizatori căutau un astfel de tutorial, dar imaginile nu erau afișate. Am încercat aici să rezolv problema imaginilor și să le repostez.

Credit: mdayonliner

The fact that LB credited mdayonliner is also visible, since I translated also that line.



Latest translations by paid2 and Gazeta added to the list.

Thank you, Porf!

Gazeta, let me know if you want me to add the Linux Tutorial to the list

Sure, why not? Smiley

paid2, I think I speak for everyone when I say that we wish you a speedy recovery.

Is paid2 sick...? I did not know... if so, please be well soon, dear paid2...



There is also a translation in Indonesian (translated by joniboini - 2019) and quoted by moderator (Indonesian board) in the pinned thread below

I believe the correct link should be this one, though...? -- https://bitcointalk.org/index.php?topic=5112922.msg50180385#msg50180385

Regarding the email link, I have also suggested that it be edited.

Thank you, Husna... Perhaps Porf can add this translation as "[IDN2]"...? It would have been better if we knoew about this translation before dansus021 performed the IDN translation, but it is what it is now...