Instead of waiting forever until translations are 100% perfect, which makes no sense since
we have a lot to improve in the original English article, I'll start rewarding the bounty now for those who have provided a decent (or better) translation. At the moment, that means everyone. If someone makes further improvements, specially after the English article gets better, and the translation turns out to be a really good article... then it would be time to reward some extra bitcoins.
So, these are the rewards:
- TiagoTiago. Portuguese. 4·log10 678890 = 23.327. Sent to 1FmvtS66LFh6ycrXDwKRQTexGJw4UWiqDX.
- foxmulder. Indonesian. 4·log10 158104 = 20.796. Sent to 1Cxa2JZ1CE4DUSLtg3j7xaNBNiqjbjQtcG.
- niooron. Spanish. 4·log10 742798 = 23.483. Sent to 1HFFY7CtnXGceMvv9a6AQNTgyAu9ySd3Mb.
- Zulu. Swedish. 4·log10 391484 = 22.371. Sent to 1Ko9yVjydbqnMFFex1CYAP2krS76e7GNs5.
Bounty received, thank you. I've rewritten parts of the Swedish article during the weekend, brushed up the references and changed some of the overall structure etc. I've also had some suggestions on how to improve the grammar from two Wikipedians which I think I've dealt with. Hopefully the grammar flag will be removed in the near future.