...en este caso si la traducción esta hecha con un traductor automático no puede confundir demasiado.
Bueno no sabía que estaba este hilo abierto. ¡que viva la
crowd translation pues!
Mi postura está bien clara - al igual que un desarrollo de software se lo encargamos a un desarrollador y no a la señora de la limpieza, pues una traducción se merece por respeto al texto y a los lectores que la lleve a cabo un profesional. Y punto.
No abundaré más en el asunto porque aburriría y
además veo que la suerte ya está echada.
Eso es todo, amigos
No, no está echada, precisamente para eso hemos abierto este hilo, para debatir la mejor solución.