Moneroman88 is almost as good as AnnoyMint.
I would like to spend time elucidating you in regards to my "typed dialect detection algorithms" but I do not have time to reveal this to you now. Perhaps later I will take the time to strive to enlighten your terrible darkness, but not now.
In fact, my handlers are coming to take me back to my chambers now, and I am sorry to say I am unlikely ever to return to this forum.
I thoroughly enjoyed reading this. However, I must point out that you've egregiously misused "elucidating". Elucidate means "make (something) clear; explain" (it does not mean enlighten or educate (am I allowed to use parenthetical phrases as well?)). Therefore, its expected object is the matter in question. Perhaps changing it to read "...elucidating to you..." would be the simplest rectification.
As a side note, AnonyMint's use of "elucidating" in his old signature was correct.