Search content
Sort by

Showing 20 of 74 results by BountyKorea
Post
Topic
Board Bitcoin Discussion
Re: Will bitcoin win?
by
BountyKorea
on 26/05/2018, 01:17:35 UTC
No, it will rise to $500,000 in the next 3–5 years for sure.

Bitcoin’s full potential is yet to be discovered and it will go up pretty fast. Buy it before its too late.
Post
Topic
Board Services
Re: [OFFER] 🔵 ENG → KR 🔵 Korean Translation Service
by
BountyKorea
on 24/05/2018, 01:05:55 UTC
Offering Korean translation for your ICO.
Hello, Good morning!

I'm a Korean native speaker and a Professional Translator.
And I visited many Korean translated websites with interest in ICO.

But I found a lot of sentences having a wrong grammar.
I think the translator used Google translate as their means for translating.
This is a serious issue because, In Korea ICO market, Korean investors consider trust as an important thing before they invest.

So, I'm willing to offer my service as a translator.
I have a lot of experience translating ICO websites and white papers.
I will be able to translate your website/whitepaper/thread/any other content.
Besides the translation, I can also localize it so it becomes more readable and understandable for Korean investors.
It's a good opportunity if you want to target Asian markets.

Please feel free to contact me by email if you are interested.

kr.transico@gmail.com

I look forward to your positive reply. Thank you
P.S: If you want I'll send you my portfolio.
Post
Topic
Board Bitcoin Discussion
Re: bitcoin down, what will happen?
by
BountyKorea
on 24/05/2018, 01:03:56 UTC
No one really knows why. I wish I knew.
Do you think the bitcoin will go 6k?
I really don't want to imagine.
Post
Topic
Board Services
Re: [OFFER] 🔵 ENG → KR 🔵 Korean Translation Service
by
BountyKorea
on 20/05/2018, 05:19:49 UTC
Offering Korean translation for your ICO.
Hello, Good morning!

I'm a Korean native speaker and a Professional Translator.
And I visited many Korean translated websites with interest in ICO.

But I found a lot of sentences having a wrong grammar.
I think the translator used Google translate as their means for translating.
This is a serious issue because, In Korea ICO market, Korean investors consider trust as an important thing before they invest.

So, I'm willing to offer my service as a translator.
I have a lot of experience translating ICO websites and white papers.
I will be able to translate your website/whitepaper/thread/any other content.
Besides the translation, I can also localize it so it becomes more readable and understandable for Korean investors.
It's a good opportunity if you want to target Asian markets.

Please feel free to contact me by email if you are interested.

kr.transico@gmail.com

I look forward to your positive reply. Thank you
P.S: If you want I'll send you my portfolio.
Post
Topic
Board Services
Re: [OFFER] 🔵 ENG → KR 🔵 Korean Translation Service
by
BountyKorea
on 16/05/2018, 13:20:43 UTC
Offering Korean translation for your ICO.
Hello, Good morning!

I'm a Korean native speaker and a Professional Translator.
And I visited many Korean translated websites with interest in ICO.

But I found a lot of sentences having a wrong grammar.
I think the translator used Google translate as their means for translating.
This is a serious issue because, In Korea ICO market, Korean investors consider trust as an important thing before they invest.

So, I'm willing to offer my service as a translator.
I have a lot of experience translating ICO websites and white papers.
I will be able to translate your website/whitepaper/thread/any other content.
Besides the translation, I can also localize it so it becomes more readable and understandable for Korean investors.
It's a good opportunity if you want to target Asian markets.

Please feel free to contact me by email if you are interested.

kr.transico@gmail.com

I look forward to your positive reply. Thank you
P.S: If you want I'll send you my portfolio.
Post
Topic
Board Services
Re: [OFFER] 🔵 ENG → KR 🔵 Korean Translation Service
by
BountyKorea
on 15/05/2018, 17:48:57 UTC
Offering Korean translation for your ICO.
Hello, Good morning!

I'm a Korean native speaker and a Professional Translator.
And I visited many Korean translated websites with interest in ICO.

But I found a lot of sentences having a wrong grammar.
I think the translator used Google translate as their means for translating.
This is a serious issue because, In Korea ICO market, Korean investors consider trust as an important thing before they invest.

So, I'm willing to offer my service as a translator.
I have a lot of experience translating ICO websites and white papers.
I will be able to translate your website/whitepaper/thread/any other content.
Besides the translation, I can also localize it so it becomes more readable and understandable for Korean investors.
It's a good opportunity if you want to target Asian markets.

Please feel free to contact me by email if you are interested.

kr.transico@gmail.com

I look forward to your positive reply. Thank you
P.S: If you want I'll send you my portfolio.
Post
Topic
Board Services
Re: [OFFER] 🔵 ENG → KR 🔵 Korean Translation Service
by
BountyKorea
on 14/05/2018, 04:21:17 UTC
Offering Korean translation for your ICO.
Hello, Good morning!

I'm a Korean native speaker and a Professional Translator.
And I visited many Korean translated websites with interest in ICO.

But I found a lot of sentences having a wrong grammar.
I think the translator used Google translate as their means for translating.
This is a serious issue because, In Korea ICO market, Korean investors consider trust as an important thing before they invest.

So, I'm willing to offer my service as a translator.
I have a lot of experience translating ICO websites and white papers.
I will be able to translate your website/whitepaper/thread/any other content.
Besides the translation, I can also localize it so it becomes more readable and understandable for Korean investors.
It's a good opportunity if you want to target Asian markets.

Please feel free to contact me by email if you are interested.

kr.transico@gmail.com

I look forward to your positive reply. Thank you
P.S: If you want I'll send you my portfolio.
Post
Topic
Board Services
Re: [OFFER] 🔵 ENG → KR 🔵 Korean Translation Service
by
BountyKorea
on 13/05/2018, 16:32:08 UTC
Offering Korean translation for your ICO.
Hello, Good morning!

I'm a Korean native speaker and a Professional Translator.
And I visited many Korean translated websites with interest in ICO.

But I found a lot of sentences having a wrong grammar.
I think the translator used Google translate as their means for translating.
This is a serious issue because, In Korea ICO market, Korean investors consider trust as an important thing before they invest.

So, I'm willing to offer my service as a translator.
I have a lot of experience translating ICO websites and white papers.
I will be able to translate your website/whitepaper/thread/any other content.
Besides the translation, I can also localize it so it becomes more readable and understandable for Korean investors.
It's a good opportunity if you want to target Asian markets.

Please feel free to contact me by email if you are interested.

kr.transico@gmail.com

I look forward to your positive reply. Thank you
P.S: If you want I'll send you my portfolio.
Post
Topic
Board Service Announcements
[OFFER] 🔵 ENG → KR 🔵 Korean Translation Service
by
BountyKorea
on 13/05/2018, 11:05:27 UTC
Offering Korean translation for your ICO.
Hello, Good morning!

I'm a Korean native speaker and a Professional Translator.
And I visited many Korean translated websites with interest in ICO.

But I found a lot of sentences having a wrong grammar.
I think the translator used Google translate as their means for translating.
This is a serious issue because, In Korea ICO market, Korean investors consider trust as an important thing before they invest.

So, I'm willing to offer my service as a translator.
I have a lot of experience translating ICO websites and white papers.
I will be able to translate your website/whitepaper/thread/any other content.
Besides the translation, I can also localize it so it becomes more readable and understandable for Korean investors.
It's a good opportunity if you want to target Asian markets.

Please feel free to contact me by email if you are interested.

kr.transico@gmail.com

I look forward to your positive reply. Thank you
P.S: If you want I'll send you my portfolio.
Post
Topic
Board Services
Re: [OFFER] 🔵 ENG → KR 🔵 Korean Translation Service
by
BountyKorea
on 13/05/2018, 06:41:06 UTC
Offering Korean translation for your ICO.
Hello, Good morning!

I'm a Korean native speaker and a Professional Translator.
And I visited many Korean translated websites with interest in ICO.

But I found a lot of sentences having a wrong grammar.
I think the translator used Google translate as their means for translating.
This is a serious issue because, In Korea ICO market, Korean investors consider trust as an important thing before they invest.

So, I'm willing to offer my service as a translator.
I have a lot of experience translating ICO websites and white papers.
I will be able to translate your website/whitepaper/thread/any other content.
Besides the translation, I can also localize it so it becomes more readable and understandable for Korean investors.
It's a good opportunity if you want to target Asian markets.

Please feel free to contact me by email if you are interested.

kr.transico@gmail.com

I look forward to your positive reply. Thank you
P.S: If you want I'll send you my portfolio.
Post
Topic
Board Services
Re: [OFFER] 🔵 ENG → KR 🔵 Korean Translation Service
by
BountyKorea
on 12/05/2018, 22:09:49 UTC
Offering Korean translation for your ICO.
Hello, Good morning!

I'm a Korean native speaker and a Professional Translator.
And I visited many Korean translated websites with interest in ICO.

But I found a lot of sentences having a wrong grammar.
I think the translator used Google translate as their means for translating.
This is a serious issue because, In Korea ICO market, Korean investors consider trust as an important thing before they invest.

So, I'm willing to offer my service as a translator.
I have a lot of experience translating ICO websites and white papers.
I will be able to translate your website/whitepaper/thread/any other content.
Besides the translation, I can also localize it so it becomes more readable and understandable for Korean investors.
It's a good opportunity if you want to target Asian markets.

Please feel free to contact me by email if you are interested.

kr.transico@gmail.com

I look forward to your positive reply. Thank you
P.S: If you want I'll send you my portfolio.
Post
Topic
Board Services
Re: [OFFER] 🔵 ENG → KR 🔵 Korean Translation Service
by
BountyKorea
on 12/05/2018, 12:56:08 UTC
I offer the best Korean translation service at a reasonable price.
Please don't hesitate to mail me.
Post
Topic
Board Services
Re: [OFFER] 🔵 ENG → KR 🔵 Korean Translation Service
by
BountyKorea
on 11/05/2018, 22:02:13 UTC
More than 20+ ICO projects
Additional modifications due to version updates are free service.
Post
Topic
Board Services
Re: [OFFER] 🔵 ENG → KR 🔵 Korean Translation Service
by
BountyKorea
on 10/05/2018, 23:42:21 UTC
Free Service : Check your Korean translation document for fake or not, for free!
Post
Topic
Board Services
Re: [OFFER] 🔵 ENG → KR 🔵 Korean Translation Service
by
BountyKorea
on 10/05/2018, 12:35:56 UTC
It's a good opportunity if you want to target Asian markets Smiley
Post
Topic
Board Services
[OFFER] 🔵 ENG → KR 🔵 Korean Translation Service
by
BountyKorea
on 09/05/2018, 10:21:29 UTC
Offering Korean translation for your ICO.
Hello, Good morning!

I'm a Korean native speaker and a Professional Translator.
And I visited many Korean translated websites with interest in ICO.

But I found a lot of sentences having a wrong grammar.
I think the translator used Google translate as their means for translating.
This is a serious issue because, In Korea ICO market, Korean investors consider trust as an important thing before they invest.

So, I'm willing to offer my service as a translator.
I have a lot of experience translating ICO websites and white papers.
I will be able to translate your website/whitepaper/thread/any other content.
Besides the translation, I can also localize it so it becomes more readable and understandable for Korean investors.
It's a good opportunity if you want to target Asian markets.

Please feel free to contact me by email if you are interested.

kr.transico@gmail.com

I look forward to your positive reply. Thank you
P.S: If you want I'll send you my portfolio.
Post
Topic
Board Services
Re: [OFFER] 🔵 ENG → KR 🔵 Korean Translation Service
by
BountyKorea
on 08/05/2018, 09:44:45 UTC
If you need translation at any time, please let me know.
Post
Topic
Board Services
Re: [OFFER] 🔵 ENG → KR 🔵 Korean Translation Service
by
BountyKorea
on 07/05/2018, 22:12:52 UTC
bump up
Post
Topic
Board Services
Re: [OFFER] 🔵 ENG → KR 🔵 Korean Translation Service
by
BountyKorea
on 05/05/2018, 22:42:12 UTC
bump up
Post
Topic
Board Altcoin Discussion
Which one is the best cryptocurrency next to bitcoin?
by
BountyKorea
on 05/05/2018, 07:33:12 UTC
In my opinion, you should do your own research.
Don’t pick any crypto just because other people say it is going to “RISE TO THE MOON” in 2018, or because you saw a 30% increase in 1 day.
I cannot stress this enough, don’t do what other people are doing but think for yourself.
Don’t be one of those FOMO people.
Be critical and look at each coin from different perspectives.

“Give a man a fish, and you feed him for a day. Teach a man to fish, and you feed him for a lifetime.”