I found fault in translation of finnish wallet. Is written "sulje lomakko" when should be written "sulje lompakko". In english "close the wallet" or something.
And this if not already fixed.
I found something fun in welcome message of wallet.
NCC User Interface translation:
apex, boestin, Chaos514, DIMKAZDS, filchef, freigeist, Guliver, iaminitnow06, Janea4pda, kuppalahti, Lcharles, martismartis, mess-lelouch, Parana, rigel, Shawn, Spider, 楊 輝彦
I thought his name was Kauppalahti. He is a Finnish person. And Finnish word kuppa mean syphilis. Kuppalahti = syphilis bay. kauppalahti = trade bay.
Or am I wrong?
I hope that the code is faultless.
