Search content
Sort by

Showing 20 of 219 results by jules-jules
Post
Topic
Board 대체코인 Alt Coins (한국어)
Re: [BOUNTY] [TRANSLATIONS]: Lido Liquid ETH 2.0 Staking - Translation Initiative
by
jules-jules
on 15/08/2021, 12:00:01 UTC
번역에 관심이 있는 사람이 있습니까? 요금 경쟁력    Wink
Post
Topic
Board 대체코인 Alt Coins (한국어)
Topic OP
[BOUNTY] [TRANSLATIONS]: Lido Liquid ETH 2.0 Staking - Translation Initiative
by
jules-jules
on 03/08/2021, 18:52:52 UTC
The Lido LEGO Grants Organisation have launched a translation initiative.

This is a community-driven effort to make available Lido’s educational resources to a wider audience in multiple languages. More Info on LEGO is available here https://research.lido.fi/t/lego-proposal-members-open-initiatives-cont/476

Our goal is to translate Lido’s resources into various native languages including Korean.

If you have experience translating crypto-focused content from English into you native tongue, please get in touch with us here and include a sample of your translation work! 


We are looking for high quality translation only and all text will be proof-read by a native speaker.

Rewards are between 100 and 500 USD per task.
Post
Topic
Board 한국어 (Korean)
Re: [BOUNTY] [TRANSLATIONS]: Lido Liquid ETH 2.0 Staking - Translation Initiative
by
jules-jules
on 03/08/2021, 09:53:07 UTC
번역에 관심이 있는 사람이 있습니까? 요금 경쟁력   Wink
Post
Topic
Board Produits et services
Re: [BOUNTY] [TRADUCTIONS] : LIDO ETH 2.0 Staking - Initiative de traduction
by
jules-jules
on 02/08/2021, 10:13:24 UTC
Il n'y a plus beaucoup de traducteurs ici, mais j'en ai vu passer quelques uns dans la section Services.
Tu peux peut-être essayer de contacter icecreameater ou Tomioka1.
Mais je ne peux pas garantir la qualité de leurs traductions.

Merci beacoup!
Post
Topic
Board 한국어 (Korean)
Topic OP
[BOUNTY] [TRANSLATIONS]: Lido Liquid ETH 2.0 Staking - Translation Initiative
by
jules-jules
on 02/08/2021, 09:09:24 UTC
The Lido LEGO Grants Organisation have launched a translation initiative.

This is a community-driven effort to make available Lido’s educational resources to a wider audience in multiple languages. More Info on LEGO is available here https://research.lido.fi/t/lego-proposal-members-open-initiatives-cont/476

Our goal is to translate Lido’s resources into various native languages including Korean.

If you have experience translating crypto-focused content from English into you native tongue, please get in touch with us here and include a sample of your translation work! 


We are looking for high quality translation only and all text will be proof-read by a native speaker.

Rewards are between 100 and 500 USD per task.
Post
Topic
Board Produits et services
Re: [BOUNTY] [TRADUCTIONS] : LIDO ETH 2.0 Staking - Initiative de traduction
by
jules-jules
on 02/08/2021, 09:06:15 UTC
Nous recherchons toujours des traductions en français. Les récompenses sont comprises entre 100 et 500 USD par tâche.

Merci!
Post
Topic
Board Bounties (Altcoins)
Re: [BOUNTY] [TRANSLATIONS]: Lido Liquid ETH 2.0 Staking - Translation Initiative
by
jules-jules
on 17/06/2021, 08:22:25 UTC
Gamezal and MaxCain - I am going through your portfolio now and have you down for Russian and Chinese. Thanks!
Post
Topic
Board Bounties (Altcoins)
Re: [BOUNTY] [TRANSLATIONS]: Lido Liquid ETH 2.0 Staking - Translation Initiative
by
jules-jules
on 16/06/2021, 16:41:47 UTC
Thanks, I am going through your portfolio now but have you down first for translating into Spanish.
Post
Topic
Board Бayнти и aиpдpoпы
Topic OP
[БАУНТИ] [ПЕРЕВОДЫ]: LIDO ETH 2.0 Staking - инициатива перевода
by
jules-jules
on 16/06/2021, 10:21:29 UTC

Организация Lido LEGO Grants запустила инициативу по переводу.

Это усилия сообщества, направленные на то, чтобы сделать образовательные ресурсы Lido доступными для более широкой аудитории на нескольких языках. Более подробную информацию о LEGO можно найти здесь https://research.lido.fi/t/lego-proposal-members-open-initiatives-cont/476.

Наша цель - перевести ресурсы Lido на различные родные языки, включая русский.

Если у вас есть опыт перевода криптовалютного контента с английского на родной язык, пожалуйста, свяжитесь с нами здесь через DM или в комментариях и предоставьте образец вашей работы! 


Мы ищем только высококачественные переводы, и все тексты будут вычитаны носителем языка.

Успешная переводческая работа, разумеется, оплачивается через грант LEGO, соразмерный объему переводческой работы.
Post
Topic
Board Economia & Mercado
Topic OP
[PRÉMIO] [TRADUÇÕES]: LIDO ETH 2.0 Staking - Iniciativa de Tradução
by
jules-jules
on 16/06/2021, 10:18:54 UTC
A Lido LEGO Grants Organisation lançou uma iniciativa de tradução.

Trata-se de um esforço dirigido pela comunidade para disponibilizar os recursos educativos da Lido a um público mais vasto em múltiplas línguas. Mais informação sobre a LEGO está disponível aqui https://research.lido.fi/t/lego-proposal-members-open-initiatives-cont/476

O nosso objectivo é traduzir os recursos do Lido para várias línguas nativas, incluindo o português.

Se tem experiência na tradução de conteúdos criptofocados do inglês para a sua língua materna, por favor contacte-nos aqui através de DM ou nos comentários e inclua uma amostra do seu trabalho de tradução! 


Procuramos apenas traduções de alta qualidade e todo o texto será lido à prova por um falante nativo.

O trabalho de tradução bem sucedido é obviamente remunerado através de uma Bolsa LEGO proporcional ao âmbito do trabalho de tradução.
Post
Topic
Board Produits et services
Topic OP
[BOUNTY] [TRADUCTIONS] : LIDO ETH 2.0 Staking - Initiative de traduction
by
jules-jules
on 16/06/2021, 10:16:34 UTC

L'Organisation des subventions LEGO du Lido a lancé une initiative de traduction.

Il s'agit d'un effort communautaire visant à mettre les ressources éducatives de Lido à la disposition d'un public plus large dans plusieurs langues. Plus d'informations sur LEGO sont disponibles ici https://research.lido.fi/t/lego-proposal-members-open-initiatives-cont/476.

Notre objectif est de traduire les ressources du Lido dans différentes langues maternelles, dont le français.

Si vous avez de l'expérience dans la traduction de contenu cryptographique de l'anglais vers votre langue maternelle, veuillez nous contacter ici via DM ou dans les commentaires et inclure un échantillon de votre travail de traduction! 


Nous recherchons uniquement des traductions de haute qualité et tous les textes seront relus par un locuteur natif.

Les travaux de traduction réussis sont bien sûr rémunérés par une subvention LEGO proportionnelle à l'ampleur du travail de traduction.
Post
Topic
Board 跳蚤市场
Topic OP
[赏金] [翻译]。LIDO ETH 2.0押注--翻译倡议
by
jules-jules
on 16/06/2021, 10:14:51 UTC

Lido LEGO Grants Organisation 已经发起了一项翻译倡议。

这是一项由社区推动的工作,旨在向更多的人提供多语种的丽都教育资源。关于乐高的更多信息,请点击 https://research.lido.fi/t/lego-proposal-members-open-initiatives-cont/476

我们的目标是将Lido的资源翻译成各种母语,包括中文。

如果你有将以加密货币为重点的内容从英语翻译成你的母语的经验,请在这里通过DM或在评论中与我们联系,并附上你的翻译工作样本 


我们正在寻找高质量的翻译,所有文本将由母语人士进行校对。

成功的翻译工作当然会通过与翻译工作范围相称的LEGO补助金来获得报酬。
Post
Topic
Board Servicios
[PRÉMIO] [TRADUÇÕES]: Lido Liquid ETH 2.0 Staking - Iniciativa de Tradução
by
jules-jules
on 16/06/2021, 10:08:28 UTC
A Lido LEGO Grants Organisation lançou uma iniciativa de tradução.

Trata-se de um esforço dirigido pela comunidade para disponibilizar os recursos educativos da Lido a um público mais vasto em múltiplas línguas. Mais informação sobre a LEGO está disponível aqui https://research.lido.fi/t/lego-proposal-members-open-initiatives-cont/476

O nosso objectivo é traduzir os recursos do Lido para várias línguas nativas, incluindo o espanhol.

Se tem experiência na tradução de conteúdos criptofocados do inglês para a sua língua materna, por favor contacte-nos aqui através de DM ou nos comentários e inclua uma amostra do seu trabalho de tradução! 


Procuramos apenas traduções de alta qualidade e todo o texto será lido à prova por um falante nativo.

O trabalho de tradução bem sucedido é obviamente remunerado através de uma Bolsa LEGO proporcional ao âmbito do trabalho de tradução.
Post
Topic
Board Altcoins (Bahasa Indonesia)
Topic OP
[BOUNTY] [TRANSLATIONS]: Lido Liquid ETH 2.0 Staking - Translation Initiative
by
jules-jules
on 16/06/2021, 10:05:56 UTC
The Lido LEGO Grants Organisation have launched a translation initiative.

This is a community-driven effort to make available Lido’s educational resources to a wider audience in multiple languages. More Info on LEGO is available here https://research.lido.fi/t/lego-proposal-members-open-initiatives-cont/476

Our goal is to translate Lido’s resources into various native languages including Indonesian.

If you have experience translating crypto-focused content from English into you native tongue, please get in touch with us here via DM or in the comments and include a sample of your translation work! 
 Wink

We are looking for high quality translation only and all text will be proof-read by a native speaker.

Successful translation work is of course remunerated via a LEGO Grant commensurate with the scope of the translation work.
Post
Topic
Board Bounties (Altcoins)
Re: [BOUNTY] [TRANSLATIONS]: Lido Liquid ETH 2.0 Staking - Translation Initiative
by
jules-jules
on 16/06/2021, 08:35:17 UTC
FYI. Any successful translation work is of course remunerated via a LEGO Grant commensurate with the scope of the translation work.
Post
Topic
Board Bounties (Altcoins)
Topic OP
[BOUNTY] [TRANSLATIONS]: Lido Liquid ETH 2.0 Staking - Translation Initiative
by
jules-jules
on 16/06/2021, 04:49:18 UTC

The Lido LEGO Grants Organisation have launched a translation initiative.

This is a community-driven effort to make available Lido’s educational resources to a wider audience in multiple languages. More Info on LEGO is available here https://research.lido.fi/t/lego-proposal-members-open-initiatives-cont/476

Our goal is to translate Lido’s resources into various native languages including, but not limited to: Mandarin Chinese, Russian, Korean, Spanish, Portuguese, French, Japanese, Indonesian, etc.

If you have experience translating crypto-focused content from English into you native tongue, please get in touch with us here and include a sample of your translation work! 
 Wink

We are looking for high quality translation only and all text will be proof-read by a native speaker.
Post
Topic
Board Bounties (Altcoins)
Re: [BOUNTY] OFFICIAL BRICKBLOCK BOUNTY CAMPAIGN
by
jules-jules
on 14/12/2017, 15:52:29 UTC
Would be interested what stakes you all got and what bounties you participated...

I did a lot of translation work and according to the bounty page got around 33k.
Post
Topic
Board Tokens (Altcoins)
Re: [ANN][ICO] FortKnoxster - Telegram on steroids. Sale 19 FEB. EARLY REGISTRATION
by
jules-jules
on 06/12/2017, 12:44:19 UTC
For German speakers, the updated FortKnoxster whtepaper is available here: https://www.dropbox.com/s/hlyfecnry95x34q/FortKnoxster%20Whitepaper_german.pdf?dl=0
Post
Topic
Board Announcements (Altcoins)
Re: [ANN] [PRE-SALE 30% BONUS] MASS Token - Masternode And Staking Service
by
jules-jules
on 17/11/2017, 20:40:18 UTC
Is Mass Cryp and Mass Token the same?

What's MassCryp?
Post
Topic
Board Altcoins (Deutsch)
Re: [BOUNTY][ICO]FortKnoxster-Telegram auf Steroide. Verkauf 24.Nov.|1,5% BELOHNUNG
by
jules-jules
on 17/11/2017, 20:38:27 UTC
Das Whitepaper auf deutsch wird in Kürze hier geposted!