А мне вот интересно насколько встроенный перевод будет соответствовать действительности. Вот даже если взять русский и английский, то при переводе может совсем другой смысл появиться.
Соответствие будет слабое, во всяком случае на первых порах. Тот же гугл транслейтер столько лет бьется и ничего не может сделать.
Но надо смотреть с другой стороны. Лучше хоть что-то, чем ничего
Гугл переводчик очень много лет существует и реально с переводом конечно слабовато, как по мне есть другие более лучшие переводчики. Наврятли переводчик когда переведет со всем смыслом что вложено в текст,но по крайне мере будем надеяться что такой появится.