Post
Topic
Board 中文 (Chinese)
Merits 1 from 1 user
Re: 要成为JR.member的看这里,我们一起努力!
by
coin8coin8
on 18/09/2018, 10:02:54 UTC
⭐ Merited by zanzibar (1)

看的出来楼主用心了,我也认为这个问题现在是中文区的一个大问题,缺乏激励机制,好文章没人给赞,所以中文区缺乏一些精彩高质量的文章。
搞得我都在中文区没心情了,中文区现在都是垃圾文章,各种传销洗脑,要不就是垃圾广告软文之类的,现在我只在英文区混,但是老外那边的赞不好弄啊,首先你英语就必须好,否则老外总是说你的是“破碎英语”,可能直接就把你忽略了。


首先感谢大佬的支持,感谢点赞!

关于“破碎英语” Broken English,这个我觉得不是什么大的问题,其实现在谷歌翻译的智能化已经很高了,很多专有名词谷歌翻译都能准确的翻译出来的,唯一需要注意两点:

一是语法的问题,这里就不举例了,单数复数,过去式,正在进行时这些,这些初中就学过,可能现在忘记了,但是要用起来,理解起来并不难。

二是俚语的用法,很多老外判定你英语好不好通常就是看你能否熟练的运用一些俚语(当然,我的英文水平也很差,但是我在不断的学习)
譬如“加密货币”这个词,翻译出来是Cryptographic currency,通常情况下论坛习惯用Crypto来表示,还有诸如dump,pump之类的词,大概相当于中文的砸盘,拉盘的意思,另外还有一个叫“fiat”的词,这里可不是什么菲亚特汽车,这里的fiat指的是法币的意思,有时候搞不清楚这些俚语的用法,可能会理解不了老外要表达的意思,贸然回复还会出洋相。

三是代词的用法,这个非常困难,我也经常this,that,I,you,they的乱用,因为用中文输入法输入谷歌翻译后,由于语言习惯问题,最不容易翻译准确的就是代词。譬如,我们要说某一个项目是“scam ico”,谷歌翻译出来的代词形形色色,可能是Your project is scam ,也有可能是This project,还有可能是Their project,还可能是That project,总之这个对于英文基础不好的人来说是最难把握的。

但是总的来说,你只要不要用错单词,不要产生歧义,通常情况下老外是能看懂你的Broken English的,而且也会和你进行交流,这个是我的经验。所以对于这个不要太担心。
我相信随着我们经常和老外交流,英语会提高很快,只要你稍微有一点点英语基础,然后回帖的时候反复检查,慎重用词的话,大多数的老外可能不会太介意这一点,毕竟,这里是一个国际性的论坛,非英语母语国家的人是很多的。