~
А ещё я жду, что
podluznyj когда-нибудь признает, что не будет доделывать свой ужасный перевод, отдав это задание кому-нибудь другому.
Может быть будет иметь смысл устанавливать срок исполнения задания, а соответственно и срок на исправление?
Потому что основная задача этого топика не в том, чтобы кто-то мерит получил, а в том, чтобы в ру-локале был качественный контент, в том числе и переведенный. При выполнении задания - если есть желание, что можно меритов дать авансом, чтобы выполнить условия, но если тема не корректируется в течение долго времени, то мериты получит тот, кто сможет сделать качество.
Смысл может быть имеет, да, и то для каждого задания свой, потому как кто-то одну статью неделю переводит, а кто-то берётся за большой материал и тут сложно определить, каким сроком это ограничить.
Про авансовый мерит лучше даже не думать, так как за примерами далеко ходить не надо, как ранее уже кто-то писал, пользователь получив первые заслуги просто сразу записывается в кампанию подписей и отрабатывает её, ему уже не до исправлений и переводов.
Нашёл новую тему для перевода:
FortuneJack сейчас проводит промо-акцию по играм NBA, подробности ->
https://fortunejack.com/promotions/nba6Нужно описать, что нужно сделать, а также перевести разделы с текстом под разворачивающимися стрелками снизу (про правила и пояснения). Перевод опубликовать в соответствующей теме (да, надо его найти ещё).