Тогда не рациональнее было бы сначала поинтересоваться у других, перевод какого материала они хотели бы увидеть? Создать тему "Что перевести?", где будут предложения от пользователей и самих переводчиков, а также реплики критиков, почему та или иная статья достойна или не достойна внимания. Вам, например, не обидно, что время потратили, а никто ни лайка не поставил, ни доброго слова не написал (не говоря уже про критику)? Обидно, конечно.
Вот тут и главное различие моего видения и вашего. Я перевожу статьи не ради меритов и одобрений, а потому что лично мне это интересно. Это моё личное время, которое я трачу на то, что я хочу, я с форума никаких денег не получаю, всё на энтузиазме.
Взгляните на список моих статей за период с 15 декабря по 15 января, кроме ксандри остальные сорсы в упор не видят мои статьи и от них за декабрь месяц я не получил НИ 1 МЕРИТА за переводы. Хотя выпустил пару десятков статей за месяц. Вот пруф
https://bitcointalk.org/index.php?topic=2869111.msg53610673#msg53610673Теперь главный вопрос: Останавливает это меня интересоваться тем, ЧЕМ Я ХОЧУ, а не удовлетворять запросы большинства? Конечно нет, пусть хоть все будут говорить, что это им не интересно, мне всё равно, я захотел и перевёл.
Кто хочет переводить в первую очередь ради меритов, пусть этим занимается, я же перевожу то, что в первую очередь интересно мне.
А по поводу добрых слов, писали и не раз, если хоть 1 человеку пригодилась статья, значит это уже было не зря.