SmithBackwoodГде ссылка на источник?
https://bitcoinmagazine.com/articles/zaps-strike-moves-to-public-betaТехнически это считается плагиатом. Исправьте. Любой перевод должен содержать ссылку на источник.
подключенный к поставщику кошельков
к провайдеру кошелька. Там ничего не поставляется, тем более кошельки во множественном числе.
В переведенном тексте нет ни одной гипер-ссылки, коих в оригинальном тексте полным-полно. Вы же видели, что некоторые сылова подсвечены ссылкой, но в перевод их не добавили. Исправьте.
Моллер рассказал,
Моллерс
Джек Маллерс у вас то Моллер, то Моллерс. Куча ошибок по всему тексту в плане имени разработчика. Исправьте.
Daltonik
Microsoft выпускает инструмент идентификации "Паспорта''COVID-19 на основе биткойнов, вызывающий критику.
Сразу первое, что бросается в глаза это какой-то паспорт в названии. ID tool - это или ID инструментарий или инструмент идентификации, без всяких паспортов.
Децентрализованное средство идентификации Microsoft на основе биткойна, ION, запустило бета-версию в майннете в среду,
Оно само себя запустило? Правильнее будет сказать, что бета версия ION, децентрализованного средства идентификации на основе биткоина от компании Microsoft, было запущено в майннете в среду...
для независимых компаний или служб,
Наша служба и опасна и трудна. Не служб, а сервисов.
развитию сообщества открытого исходного кода
open source community так и переводится open source сообщества. без всяких открытых кодов.
ION используется блокчейн биткойн для чего-то, что можно сравнить с билетом в гардероб.
блокчейн биткоина используется для чего-то, что можно сравнить с гардеробным номерком. В русском языке никто не говорит, что билет нужно в гардеробе прдъявить. Билеты у нас в кино и в театр.
подавляющее большинство всех американцев.
слово всех лишнее. Просто подавляющее большинство американцев.
С другой стороны, де Валенс Zcash остается скептиком.
просто набор слов. Де Валенс это имя человека, который связан с Zcash, тое сть переводить стоит как Де Валенс из Zcash...