By the way, now I was rereading the rule:
27. Using automated translation tools to post translated content in Local boards is not allowed.
What does "translated content in Local boards" mean?
Anything that was originally written in Language #1 (for example English) that you copy/pasted into google translate, translated into Language #2 (Portuguese), and posted that automated translation into the Portuguese local board. I am using Portuguese as an example since you brought it up.
So, automated translation content isn't allowed.
Taking a post and translating it manually using your own words is ok.
Yeah... that's what I think.
One thing is the copy-paste process of translating existing content using translation tools. Another thing is that I write directly in the translation tool, something completely new. This is something original and not existing content.
Of course I'm not saying with this, that being Portuguese, I would spend my time speaking on the board in Italian or Spanish. But, also if I think I can give an opinion on a subject that is being debated there, or answer someone who talks about me, I don't see any harm in that.
I think that deep down, there must be a balance, in order to avoid abuse. Where it depends on each one, find that balance.