Fair enough, but Google Translate hasn't found a way to translate Nigerian Pidgin to English yet, and most of these posts are always in Pidgin, so many merit sources will skip them except those who want to merit blindly or based on the reputation of the user who submitted those links.
Wait, I'm confused

We here always use the phrase "pidgin English" for bad English, or the Dutch equivalent:
Steenkolenengels. I've been wondering why Nigeria needed their own local board, given that
English is the official language. I'm now starting to think
you guys actually call it "Pidgin" which just sounds funny

When I saw posts on the Nigerian local board before, I thought it was just English but with lots of mistakes. Now I'm starting to think this is how it's supposed to be:
This one go different and na based on the different coins dem wey you dey interested in wey go determine if you go go long term or short term.
When I read this, what I see is: "English English English mistake English English English dem wey English dey English English wey English English English English English English"

Handling a source to a local who understands these languages solves these issues
No argument there
