I agree. Especially the word/sentence order is reverse that is annoying for translation. What's worse, the nuance/ the way of telling is so different that is rooted in culture, which may evoke fatal misunderstandings when expressing in Japanese.
What is making it easier, however, is the increasing use of "Nipponized" English words, especially IT terms.
Post
Topic
BoardAnnouncements (Altcoins)
Re: [ANN] UniversalCoin (UNV) - The 0.01 BTC minimum value coin -