Post
Topic
Board Русский (Russian)
Re: Засерание ру-раздела форума "переводами&am
by
KpoJluk
on 30/01/2021, 08:46:18 UTC


Гулопереводчик переводит "crackling noise" как треск. Кривожопые переводчики возможно пользуются яндексом или это краснодарец сам себя пиарит.

Goggle-сенсей не знает что это такое, поэтому и переводит как треск.  Тот кто работает со звуковыми каналами связи  знают что "crackling noise" это вид шумов с характерным спектральным составом, которые ощущуются как потрескивание.  Так и переводится - потрескивание. В импульсной технике  это импульсные помехи.
Ай молодца. Приятно видеть людей обладающих прикладными знаниями. Вот таким надо мериты ставить, а не всяким гуглохайперам у которых в головах сплошные "потусторониие шумы".