এখানে এই পোষ্ট এর মাধ্যমে আপনি কি বুঝাতে চাইলেই সেটা বলেন। একজন একাধিক ভাষা জানতে পারে এটা সত্য। আমি নিজেও হিন্দী এবং উর্দু বুঝি এবং বলতেও পারি। বলতে পারা আর লিখতে পাড়া বা পড়তে পারা একই ব্যাপার না। যারা একাধিক ভাষা বলতে পারে, তাদের প্রশ্ন করে দেখবেন, তারা বেশিরভাগই পড়তে এবং লিখতে জানে না। এখানে রয়সের ট্রান্সলেশন সার্ভিস এর কথা বলা হয়েছে। আপনি কি বলতে চাচ্ছেন যে রয়সের ট্রান্সলেশন সার্ভিস আসলে প্রমাণ করে না যে সে রাশিয়ান, তাই তো? তাইলে আপনিই বলেন সে কোন দেশি। একজন যে তাকে বাংলাদেশী বললো, সে কোন প্রমাণের ওপর ডিপেন্ড করে বললো সে বাংলাদেশী? সে যে রাশিয়ান, এটা প্রমাণ করার জন্য কি তাহলে সে কেওয়াইসি করবে ফোরামে? আসলে আমরাই হুদাই আলাপ আলোচনা করছি। রয়সে এসব কোনোদিন চিন্তাও করে না, ক্যায়ার ও করে না।
ভাই ঠিকই বলেছেন এইটা নিয়ে আমাদের আলোচনা করাই ঠিক নয়, অযথা আলোচনা। রয়সে রাশিয়ান বোর্ডে বহু পোস্ট করেছে, তার পোস্ট চেক করলেই বোঝা যায়, এর চেয়ে বেশি আর কিছুই প্রমান লাগার কথা নয়। এছাড়াও তিনি যদি রাশিয়ান না হতো তাইলে তার ট্রানসলেশন সার্ভিস থাকত না। যদি কেউ মনে করে তিনি রাশিয়ান না, তাহলে কিছু প্রমান দিক। আর বেহুদাই একজনে জানে না প্রমান নাই আন্দাজি বলে দেয় তিনি বাংলাদেশী, বাংলাদেশ মানেই একটা কলঙ্কিত দেশ। তাই রয়সেকে বাংলাদেশী বললে তার রেপুটেশন নষ্ট হবে।
আমাদের এখান থেকে কিছু অশিক্ষিত লোক আছে যারা দীর্ঘদিন ধরে মালয়েশিয়া থাকে তারা কিন্তু মালায় ভাষায় কথা বলতে পারে। তাহলে তাদের ক্ষেত্রে কি আমরা মালায় ধরবো না বাংলাদেশী ধরবো।
এখানে ভিন্নতা রয়েছে, দেখবেন যারা মালয়েশিয়া ভাষায় কথা বলতে পারে তারা কিন্তু মালয়েশিয়া ভাষা লিখতে পারবে না, তারা শুধু বলতে পারে।