Search content
Sort by

Showing 20 of 38 results by Bitnovosti
Post
Topic
Board Новички
Re: Опрос. Быть или не быть, БиткоИн или БиткоЙ
by
Bitnovosti
on 03/12/2013, 21:10:33 UTC
Ну если ты не отличаешь буквальное значение слова "старичок" как бородатый дедуля в селе, и то значение которое я имел в виду, и оно очевидное - как человек который "давно в теме", то о чем речь.

Да нет, я как раз имел в виду другое - ни почтенный возраст, ни давнее знакомство с предметом не делает никого непогрешимым. Или вы с этим не согласны?
Post
Topic
Board Новички
Re: грамматика: биткоЙн или биткоИн?
by
Bitnovosti
on 03/12/2013, 21:03:46 UTC
Я смотрю на эту, уже доставшую меня, страницу только потому, что имел неосторожность в ней отметиться ранее и теперь она навязчиво появляется у меня в списке непрочитанных.

Есть простой способ отписаться - удалите из треда все свои посты.
Post
Topic
Board Новички
Re: Опрос. Быть или не быть, БиткоИн или БиткоЙ
by
Bitnovosti
on 03/12/2013, 20:37:02 UTC
У слова Ion тоже дифтонг io и что? йон произносят те же, кто и пишет "выйграл". Пока в Биткоине были старички все было ок, в "биткойн" появился только в этом году, раньше так никто не писал и не говорил. Следовательно что? ШКОЛОТА НАБЕЖАЛА. Поэтому голосование лучше устроить с привязкой к возрасту, так интереснее.

Да, старички у нас в глубинке тоже часто выдают диалектизмы типа "кадысь" или "анчихрист". Смешно, да - вот только их язык примером для подражания никто не считает, несмотря на их почтенный возраст...
Post
Topic
Board Новички
Re: грамматика: биткоЙн или биткоИн?
by
Bitnovosti
on 03/12/2013, 20:06:02 UTC
Друзья, если вы смотрите на эту страницу - значит, вы сомневаетесь. Если вы сомневаетесь - значит мыслите. Для мыслящих людей, которые способны сделать собственные выводы, а не вестись на дешевый троллинг, вот краткое изложение правил русского языка, имеющих прямое отношение к данной горячей дискуссии:

1. Для тех, кто с английским знаком «не понаслышке»: в оригинале звучит именно дифтонг [ɔɪ], то есть «ой» - «биткойн», никакого мифического «биткоИна» там и близко нет.

2. Правила транскрибирования иностранных слов в русском языке. Worchester по-русски Вустер, а не «Ворчестер», Southwell — это Сазл, а не «Соутхуелл». Те же правила действуют для прямых заимствований: экшн, а не «актион», имидж а не «имаге» и т.п.

3. Правила транслитерации с Википедии: oi, oy, -oid [ɔɪ] ой, за исключением суффикса -оид point [pɔɪnt] → пойнт, toroid [tɔ:rɔɪd] → тороид. Линк: http://goo.gl/exUH. Именно поэтому глупый контр-пример "андройд?" не канает.

4. Правила транскрипции с английского на русский, по справочнику  Р.С. Гиляревского и Б.А. Старостина [1985]:  дифтонг [ɔɪ] пишется как «ой». Линк: http://studystuff.ru/articles/tabliczyi-transkripczii-s-anglijskogo-na-russkij.html

5. Все аналогичные заимствования из английского в русский, как и транскрипция имен/названий, используют именно «ой» — бойлер, спойлер, пойнтер, Вест-Пойнт, Зойдберг.
Post
Topic
Board Новички
Re: Опрос. Быть или не быть, БиткоИн или БиткоЙ
by
Bitnovosti
on 03/12/2013, 19:58:44 UTC
Так что, хоть миллион проголосовавших за вашу "линию партии" не изменят этих правил, Сазл не станет "Соутхуеллом", а биткойн останется биткойном.
Post
Topic
Board Новички
Re: Опрос. Быть или не быть, БиткоИн или БиткоЙ
by
Bitnovosti
on 03/12/2013, 19:52:10 UTC
А под "правильно" вы, милейший, имеете в виду правила русского языка, или родного вам "олбанского"? Если русского, то что уж тут опрашивать, вот они правила:

1. Для тех, кто с английским знаком «не понаслышке»: в оригинале звучит именно дифтонг [ɔɪ], то есть «ой» - «биткойн», никакого мифического «биткоИна» там и близко нет.

2. Правила транскрибирования иностранных слов в русском языке. Worchester по-русски Вустер, а не «Ворчестер», Southwell — это Сазл, а не «Соутхуелл». Те же правила действуют для прямых заимствований: экшн, а не «актион», имидж а не «имаге» и т.п.

3. Правила транслитерации с Википедии: oi, oy, -oid [ɔɪ] ой, за исключением суффикса -оид point [pɔɪnt] → пойнт, toroid [tɔ:rɔɪd] → тороид. Линк: http://goo.gl/exUH

4. Правила транскрипции с английского на русский, по справочнику  Р.С. Гиляревского и Б.А. Старостина [1985]:  дифтонг [ɔɪ] пишется как «ой». Линк: http://studystuff.ru/articles/tabliczyi-transkripczii-s-anglijskogo-na-russkij.html

5. Все аналогичные заимствования из английского в русский, как и транскрипция имен/названий, используют именно «ой» — бойлер, спойлер, пойнтер, Вест-Пойнт, Зойдберг.
Post
Topic
Board Новички
Re: грамматика: биткоЙн или биткоИн?
by
Bitnovosti
on 03/12/2013, 19:43:37 UTC
Можешь хоть на лбу у себя выжечь "биткойн", если тебе от этого легче станет...

Отлично, кое-кто сам подписался под тем, что его словесную шелуху можно впредь просто игнорировать. Все равно, за последние 20 постов ничего кроме унылой ерунды с этой скамейки не звучало. Где там у меня эта кнопочка...
Post
Topic
Board Новости
Topic OP
Биткойн: экономический анализ
by
Bitnovosti
on 03/12/2013, 17:58:41 UTC
http://bitnovosti.com/2013/12/03/bitcoin-ekonomicheskiy-analiz/

Quote
Многие утверждают, что у биткойна нет шансов стать «настоящей валютой». Официальные экономисты выдвигают против него несколько теоретических возражений, которые при ближайшем рассмотрении оказываются совершенно несостоятельными.

Вот, если коротко, суть моего анализа: высокая цена и накопление биткойнов — это нормальная ситуация, а никакой «дефляционной спирали» не ожидается.
Post
Topic
Board Новички
Re: грамматика: биткоЙн или биткоИн?
by
Bitnovosti
on 03/12/2013, 17:50:57 UTC
В рациональном споре победил "биткойн", если кто не заметил, а откровенное бросание какашками некоторыми типами остаются исключительно на их совести.
Post
Topic
Board Новички
Re: грамматика: биткоЙн или биткоИн?
by
Bitnovosti
on 03/12/2013, 17:41:59 UTC
Про чередование, которое "в корнях - исконно славянского происхожнения", тебе видимо больше нечего сказать? Обосрался и теперь пытаешься оттереться?

Милейший, оскорбления - последнее утешение проигравших интеллектуальный спор, когда у них больше нет рациональных аргументов. Я вам все уже ясно объяснил, и пока у вас не появится новых аргументов - можете утешаться в свое удовольствие.
Post
Topic
Board Новички
Re: грамматика: биткоЙн или биткоИн?
by
Bitnovosti
on 03/12/2013, 16:42:21 UTC
Упокойся уже наконец!

Сначала приведи хоть один нормальный аргумент вместо своего обычного словоблудия. А то языком-то попусту трепать всякий горазд. Не можешь аргументировать - нечего и шикать. Итак, у нас есть явный фаворит - "биткойн".
Post
Topic
Board Новички
Re: грамматика: биткоЙн или биткоИн?
by
Bitnovosti
on 03/12/2013, 16:35:43 UTC
фляга - фляжка (от немецкого Flasche "бутылка")

Ох уж, знаток-филолог:

Quote
Что же касается существительного фляжка, то в его составе, помимо корня фляж-, выделяется суффикс – к-». Рассуждение как будто совершенно правильное. И все же на самом деле ошибочное, так как в действительности процесс словопроизводства здесь был обратным: первоначально появилось слово фляжка и лишь затем – фляга. Но и это еще не все: не является исходной и форма фляжка.

Не позже XVI в. в русском языке появилось из польского слово фляшка (пол. flaszka < нем. Flasche). Это было заимствование изустное, с голоса. Поэтому оно «пристроилось» по конечному звукосочетанию к словам типа ножка, дорожка, дужка, лачужка и т. д. А когда его стали изображать на письме, то начали так же, как эти слова, и писать – с ж вместо этимологически правильного ш. Сработало «правило»: «фля[шк]а произношу, как но[шк]а, слово но[шк]а пишу с ж – ножка, значит, и существительное фля[шк]а надо писать с ж – фляжка».

Затем аналогичное воздействие слов типа ножка, дорожка, дужка, лачужка и пр. на существительное фляжка пошло еще дальше: оно было осознано уже как слово, входящее в их структурную «семью», т. е. как образование с суффиксом– к-. Это закономерно привело к возникновению непроизводного слова фляга: ножка – нога, дорожка – дорога, дужка – дуга, лачужка – лачуга и пр., значит, должно быть фляжка – фляга.

Такой способ словообразования, когда в построенном на аналогии словообразовательном «квадрате» появляется не четвертый член (ср.: нога > ножка // конфета > конфетка), а третий (ср.: нога > ножка // фляга < фляжка), называется обратным словообразованием. С его помощью были в русском языке, кроме существительного фляга, образованы слова зонт (от зонтик), вдохновить (от вдохновение), дояр (от доярка), пугать (от пужать) и т. д.

А теперь, приведите-ка мне фонетическое правило, на основании которого вы собираетесь коверкать родной язык "чередованием" биткоИн - биткойнер.
Post
Topic
Board Новички
Re: грамматика: биткоЙн или биткоИн?
by
Bitnovosti
on 03/12/2013, 15:28:53 UTC
Однако радует, что вы хотя бы биткойнеров уже перестали приводить в качестве аргумента. Надо полагать, успели познакомиться с чередованием букв в русском языке?

Дурилка картонная, ты бы хоть источники посмотрел, прежде чем языком-то зря трепать. Нет никакого "чередования букв" в русском языке. Есть чередование звуков - согласных и гласных в корнях - исконно славянского происхожнения, в 4 классе школы его изучают. И к заимствованным словам это чередование ни ухом ни рылом, тонкий ты знаток родного языка.

Так что, если кто-то согласен с написанием "биткойнер", то никакого другого написания аналогичного слова "биткойн" тут быть просто в принципе не может. "Чередование буков" он придумал в иностранных словах, ага.
Post
Topic
Board Новички
Re: грамматика: биткоЙн или биткоИн?
by
Bitnovosti
on 03/12/2013, 07:14:39 UTC
А мы говорим "за традицию". Топикстартер, добавте опрос, что бы прекратить этот бесполезный треп. Тут мы и узнаем, с какого конца яйца надо есть.

Молодец, именно так и надо вопросы решать. Интересно, если бы Галилей поставил на голосование свои идейки насчет вращения Земли вокруг Солнца, сколько бы он голосов получил? Традиция, говорите?
Post
Topic
Board Новости
Topic OP
Биткойн: стресс-тест технологий
by
Bitnovosti
on 03/12/2013, 06:52:00 UTC
http://bitnovosti.com/2013/12/03/bitcoin-stress-test/

Quote
Виртуальная валюта: математически элегантная, невероятно популярная, очень спорная. Обзорная статья авторитетного журнала «The Economist» исследует успех Биткойна и те препятствия, которые перед ним стоят.
Post
Topic
Board Новички
Re: грамматика: биткоЙн или биткоИн?
by
Bitnovosti
on 03/12/2013, 05:25:17 UTC
тогда начните с "в Украину"

Для этого, другой тред создайте, вот там и обсудим. Здесь же, мы говорим "за биткойн". Wink
Post
Topic
Board Новости
Topic OP
Утка о взломе биткойна привела к падению
by
Bitnovosti
on 03/12/2013, 05:18:51 UTC
Ладно, буду пока сюда новости кидать, потом уже передвину в раздел "Новости".

http://bitnovosti.com/2013/12/02/utka-o-vzlome-bitcoina/

Quote
Спекулятивный ажиотаж всегда привлекает нечистых на руку людей, которые хотят погреть на этом руки. И Биткойн тут отнюдь не исключение.


Как все происходило на самом деле.
Post
Topic
Board Новости
Topic OP
Кремниевая Долина охвачена биткойн лихор
by
Bitnovosti
on 03/12/2013, 04:45:55 UTC
http://bitnovosti.com/2013/12/02/kremnievaya-dolina-ohvachena-bitcoin-lihoradkoi/

Quote
Кремниевая Долина США, бастион технологических инноваций, сейчас охвачена «биткойн лихорадкой». Расположенные в Долине предприниматели и венчурные капиталисты всё чаще обращаются к цифровой валюте для решения практических задач.
Post
Topic
Board Новости
Topic OP
Биткойн: сверхдешевые денежные переводы
by
Bitnovosti
on 03/12/2013, 01:44:56 UTC
http://bitnovosti.com/2013/12/02/bitcoin-deshevye-perevody/

Quote
Кенийский стартап BitPesa собирается заняться денежными переводами в Кению по сниженным тарифам. Новый сервис возьмется за предоставление услуг денежных переводов, подобно Western Union с использованием цифровой валюты Биткойн.
Post
Topic
Board Новички
Re: грамматика: биткоЙн или биткоИн?
by
Bitnovosti
on 03/12/2013, 01:37:35 UTC
в частности, распространенность играет значимую роль. биткоИн популярнее биткоЙна в несколько раз.

Это дело поправимое, достаточно донести до людей правила, чтобы они не велись на дешевый троллинг типа: "войн? андройд?" Если люди будут твердо понимать, что правила в пользу написания "биткойн", большинство и будет писать по правилам.